ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

Rudimental - These Days feat. Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen


เพลง These Days ขับร้องโดย Rudimental ร่วมกับ Jess Glynne, Macklemore และ Dan Caplen เนื้อเพลงเล่าถึงปัญหาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่ผ่านมา ในขณะเดียวกันคุณก็รู้สึกชื่นชมและขอบคุณคนรักเก่าช่วยให้คุณได้พบกับทางเดินของชีวิต และหวังว่าสักวันหนึ่ง เมื่อทุกอย่างลงตัว คุณจะได้พบกับเธอหรือเขาอีกครั้ง ได้หัวเราะกับวันคืนที่ผ่านมาด้วยกัน

[Intro: Macklemore]
I know you moved onto someone new
Hope life is beautiful
You were the light for me to find my truth
I just wanna say, thank you

ฉันรู้ว่าเธอมีคนใหม่ไปแล้ว
หวังว่าาชีวิตคงจะสวยงามนะ
เธอเป็นเหมือนดั่งแสงสว่างช่วยให้ฉันไได้ค้นพบความจริง
แค่อยากจะบอกว่า ขอบคุณนะ

[Verse 1: Dan Caplen]
Leaving to find my soul
Told her I had to go
And I know it ain't pretty
When our hearts get broke
Too young to feel this old
Watching us both turn cold
Oh, I know it ain't pretty
When two hearts get broke
Yeah, I know it ain't pretty
When two hearts get broke

ออกไปตามหาตัวตน
บอกเธอว่าฉันจำเป็นต้องไป
ฉันรู้นะว่ามันคงไม่น่ารักเท่าไหร่
ในวันที่หัวใจเราพังสลาย
ฉันยังหนุ่มเกินกว่าจะรู้สึกคุ้นชิน
มองดูพวกเราต่างเย็นชาใส่กัน
รู้แหละว่ามันไม่ได้น่ารักเท่าไหร่
เมื่อดวงใจของเราแตกสลาย
ใช่ มันไม่น่ารักเอาซะเลย
เมื่อดวงใจของคนสองคนแตกสลาย

[Chorus: Jess Glynne]
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other about these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest and
We'll wish we could come back to these days, these days

หวังว่าสักวันหนึ่ง เราจะได้นั่งด้วยกัน
หัวเราะกับวันเหล่านี้
กับปัญหาพวกนี้ พวกเราจะนอนพัก
แล้วหวังว่าจะย้อนกลับมาในวันเหล่านี้

[Post-Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
These days, these days
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
These days, these days

ฉันรู้ วันเหล่านี้

[Verse 2: Dan Caplen & Jess Glynne]
Three years of ups and downs
Nothing to show for it now
And I know it ain't pretty when the fire burns out
Calling me when I'm drunk, remind me of what I've done
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah

สามปีกับวันที่ดีและร้าย
ไม่มีอะไรจะโชว์อีกต่อไป
และฉันรู้ว่ามันไม่น่ารักเอาซะเลยเมื่อไฟแผดเผา
โทรมาตอนฉันเมา เตือนฉันถึงสิ่งที่ฉนไได้ทำลงไป
ฉันรู้ว่ามันไม่น่ารักเอาซะเลย ในตอนที่เราพยายามจะก้าวต่อไป

[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other about these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest and
We'll wish we could come back to these days, these days

หวังว่าสักวันหนึ่ง เราจะได้นั่งด้วยกัน
หัวเราะกับวันเหล่านี้
กับปัญหาพวกนี้ พวกเราจะนอนพัก
แล้วหวังว่าจะย้อนกลับมาในวันเหล่านี้

[Post-Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
These days, these days
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
To these days, these days, oh

ฉันรู้ 
วันเหล่านี้

[Verse 3: Macklemore]
Cigarettes in the ashtray
Reminiscing on those past days
I thought you’d end up with my last name
But that changed
And I travelled around the world
Think where you living at now?
I heard you moved to Austin
Got an apartment and settled down
And every once in a while, I start texting
Write a paragraph, but then I delete the message
Think about you like a past time
I could cry you a river, get you baptized or
I wasn't ready to act right
Used to always think I'd get you back, right
They say that things fall apart
We were gonna move to Brooklyn
You were gonna study art
Love is just a tool
To remind us who we are
And that we are not alone
When we're walking in the dark

เขี่ยบุหรี่ที่ก้นถาด
คิดถึงวันเก่าๆ
คิดไปว่าเธอจะลงด้วยนามสกุลของฉัน
แต่แล้วมันก็เปลี่ยนไป
ฉันไปเที่ยวรอบโลก
คิดไปว่าเธอจะอยู่ไหนกันนะ
ได้ข่าวว่าเธอย้ายไปอยู่กับออสติน
มีอพาร์ทเมนท์อยู่และลงหลักปักฐานไปแล้ว
บางครั้งบางคราว ฉันก็หยิบโทรศัพท์ขึ้นมาพิมพ์ข้อความ
คิดถึงเธอกับเวลาที่ผ่านมา
ฉันควรจะร้องไห้เป็นสายน้ำ พาเธอไปเข้าพิธีบัพติสมา*
แต่ฉันทำตัวไม่ถูก
เคยคิดว่าจะกลับไป
แต่เขาว่ากันว่าบางสิ่งมันได้พังลงไปแล้ว
เรากำลังจะไปย้ายไปอยู่ที่บรูคลิน
เธอว่าจะเรียนศิลปะ
แต่รักก็คือเครื่องมือ
ช่วยเตือนเราว่าเราคือใคร
และพวกเราไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยว
ในวันที่ชีวิตเดินอยู่ในความมืด

[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other about these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest and
We'll wish we could come back to these days, these days

หวังว่าสักวันหนึ่ง เราจะได้นั่งด้วยกัน
หัวเราะกับวันพวกนี้
กับปัญหาเหล่านี้ พวกเราจะนอนพัก
แล้วหวังว่าจะย้อนกลับมาในวันพวกนี้

[Outro: Jess Glynne & Dan Caplen]
We'll wish we could come back to these days, these days
I know you moved onto someone new
Hope life is beautiful
You were the light for me to find my truth
I just wanna say, thank you

เราหวังว่าจะย้อนกลับมาวันพวกนี้ได้
ฉันรู้ว่าเธอใช้ชีวิตกับคนใหม่แล้ว
หวังว่าชีวิตจะงดงามนะ
เธอเปรียบเหมือนแสงสว่างให้ฉันได้พบความจริง
อยากจะบอกว่า ขอบคุณนะ

[Verse 1: Dan Caplen]
Leaving to find my soul
Told her I had to go
And I know it ain't pretty
When our hearts get broke
Too young to feel this old
Watching us both turn cold
Oh, I know it ain't pretty
When two hearts get broke
Yeah, I know it ain't pretty
When two hearts get broke

ออกไปตามหาตัวตน
บอกเธอว่าฉันจำเป็นต้องไป
ฉันรู้นะว่ามันคงไม่น่ารักเท่าไหร่
ในวันที่หัวใจเราพังสลาย
ฉันยังหนุ่มเกินกว่าจะรู้สึกคุ้นชิน
มองดูพวกเราต่างเย็นชาใส่กัน
รู้แหละว่ามันไม่ได้น่ารักเท่าไหร่
เมื่อดวงใจของเราแตกสลาย
ใช่ มันไม่น่ารักเอาซะเลย
เมื่อดวงใจของคนสองคนแตกสลาย

[Chorus: Jess Glynne]
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other about these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest and
We'll wish we could come back to these days, these days

หวังว่าสักวันหนึ่ง เราจะได้นั่งด้วยกัน
หัวเราะกับวันเหล่านี้
กับปัญหาพวกนี้ พวกเราจะนอนพัก
แล้วหวังว่าจะย้อนกลับมาในวันเหล่านี้

[Post-Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
These days, these days
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
These days, these days

ฉันรู้
วันเหล่านี้

[Verse 2: Dan Caplen & Jess Glynne]
Three years of ups and downs
Nothing to show for it now
And I know it ain't pretty when the fire burns out
Calling me when I'm drunk, remind me of what I've done
And I know it ain't pretty when you're trying to move on, yeah

[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other about these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest and
We'll wish we could come back to these days, these days

[Post-Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
These days, these days
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
Oh, I know, I know
To these days, these days, oh

[Verse 3: Macklemore]
Cigarettes in the ashtray
Reminiscing on those past days
I thought you’d end up with my last name
But that changed
And I travelled around the world
Think where you living at now?
I heard you moved to Austin
Got an apartment and settled down
And every once in a while, I start texting
Write a paragraph, but then I delete the message
Think about you like a past time
I could cry you a river, get you baptized or
I wasn't ready to act right
Used to always think I'd get you back, right
They say that things fall apart
We were gonna move to Brooklyn
You were gonna study art
Love is just a tool
To remind us who we are
And that we are not alone
When we're walking in the dark

[Chorus: Jess Glynne & Dan Caplen]
I hope someday we'll sit down together
And laugh with each other about these days, these days
All our troubles, we'll lay to rest and
We'll wish we could come back to these days, these days

[Outro: Jess Glynne & Dan Caplen]
We'll wish we could come back to these days, these days

* พิธีบัพติสมา หรือ พิธีรับเข้าเป็นคริสต์ศาสนิกชน

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Charlie Puth ft. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore

แปลเนื้อเพลง "We Don't Talk Anymore" ร้องโดย Charlie Puth และ Selena Gomez วางจำหน่ายเมื่อ 24 พฤษภาคม 2016 ภายใต้อัลบัม Nine Track Mind 
ชื่อเพลงก็ชัดเจนมากอยู่แล้ว... "We Don't Talk Anymore" "เราไม่ได้คุยกันแล้ว" หลายๆคนน่าจะคุ้นเคยกับเหตุการณ์แบบนี้ดี ที่พอเลิกรากับคนรักไป
รู้ตัวอีกที... เราก็ไม่ได้คุยกับคนๆนั้นอีกต่อไปแล้ว

ส่วน MV แนะนำดูการแสดงสดของทั้งคู่กันเลย น่ารักมากกก <3 จิ้นนนนนแรงง

คำอ่าน + คำแปล "We Don't Talk Anymore"
[Charlie Puth] We don't talk anymore วี โดนทฺ ทอล์ก เอนีมอรฺ We don't talk anymore วี โดนทฺ ทอล์ก เอนีมอรฺ We don't talk anymore วี โดนทฺ ทอล์ก เอนีมอรฺ Like we used to do
ไลคฺ วี ยูสทฺ ทู ดู We don't laugh anymore
วี โดนทฺ ลัฟ เอนีมอรฺ What was all of it for
วอท วอส ออลฺ อ็อฟ อิท ฟอรฺ Ohh, we don't talk anymore, like we used to do...
โอ, วี โดนทฺ ทอล์ก เอนีมอรฺ, ไลคฺ วี ยูสทฺ ทู ดู
เราไม่ได้คุยกันแล้ว
เราไม่ได้คุยกันแล้ว เราไม่ได้คุยกันแล้ว เหมือนที่เราเคยทำ ไม่ได้หัวเราะด้วยกันอีกแล้ว ทั้งห…